-
1 окончательно решить
finally decide глагол:Русско-английский синонимический словарь > окончательно решить
-
2 окончательно решить
Универсальный русско-английский словарь > окончательно решить
-
3 окончательно решить дело
Makarov: clench a matterУниверсальный русско-английский словарь > окончательно решить дело
-
4 окончательно решить проблему
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > окончательно решить проблему
-
5 окончательно
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > окончательно
-
6 окончательно
Н lõplikult, täielikult; \окончательно решить lõplikult otsustama -
7 решить (smb's) судьбу
General subject: seal fate (окончательно)Универсальный русско-английский словарь > решить (smb's) судьбу
-
8 решить судьбу
1) General subject: determine fate, (чью-л.) seal fate, (smb's) seal fate (окончательно), (чью-л.) determine fate (участь)2) Makarov: (чью-л.) decide fate, (чью-л.) determine fate, (чью-л.) fix fate, decide the fate -
9 решить окончательно
Law: vote finally (голосованием)Универсальный русско-английский словарь > решить окончательно
-
10 решить проблему окончательно
Economy: finalize a problemУниверсальный русско-английский словарь > решить проблему окончательно
-
11 решить окончательно и бесповоротно
vgener. (что-л.) aver fissato il chiodo in (q.c.), (что-л.) aver fisso il chiodo in (q.c.)Universale dizionario russo-italiano > решить окончательно и бесповоротно
-
12 решить вопрос окончательно
vgener. die Frage sicher entscheidenУниверсальный русско-немецкий словарь > решить вопрос окончательно
-
13 решить проблему окончательно
to finalize a problem4000 полезных слов и выражений > решить проблему окончательно
-
14 рассчитываться
pay глагол: -
15 выплатить
pay глагол: -
16 полностью рассчитаться
settle up глагол:Русско-английский синонимический словарь > полностью рассчитаться
-
17 при существующем положении дел
что случилось; в чем дело — what's the matter
Русско-английский большой базовый словарь > при существующем положении дел
-
18 решать
гл.1. to decide; 2. to resolve; 3. to choose; 4. to conclude; 5. to clinch; 6. to make up one's mind; 7. to take it into one's head to do smth; 8. to be up to smb; 9. to rest with smbРусский глагол решать как и его ближайший эквивалент to decide дают общее название действия, не уточняя обстоятельств, при которых достигается решение. Нижеприведенные английские соответствия, сохраняя общее значение, уточняют характер решения и обстоятельства, при которых оно принято.1. to decide — решать, решить (нейтральный глагол, используется в разных стилях речи): to decide smth — решать что-либо; to decide to do smth — решить что-либо сделать; to decide when…, why…, where… — решить, когда…, почему…, где… It is difficult to decide what to do. — Трудно решить, что нужно сделать. You must decide one way or other. — Ты должен решить так или иначе. He should decide for himself. — Он должен сам решить. His opinion decided me. — Его мнение было для меня решающим./ Его мнение заставило меня принять рсшение./Ero мнение убедило меня. The question is not yel decided. — По этому вопросу еще нет решения. Nothing is decided yet. — Еше ничего не решено.2. to resolve — твердо решать, принять твердое решение ( особенно в результате прошлого опыта или ошибок): After the divorce she resolved never to marry again. — После развода она твердо решила больше никогда не выходить замуж. Не returned to the lab, resolving to stay there until the experiment was finished. — Он вернулся в лабораторию с твердым решением остаться там до конца эксперимента.3. to choose — решать, решить, выбрать одно из возможных решений, предпочитать какое-либо решение: I told him to drive slowly but as usual he chose to ignore my advice. — Я велел ему ехать медленно, но как обычно он решил проигнорировать мой совет. More and more young couples today are choosing not lo marry. — Все больше молодых пар в наши дни предпочитают не вступать в брак./Все больше молодых пар в наши дни решают не вступать в брак. Не believes people should be allowed to use drugs if they so chose. — Он считает, что людям нужно разрешить пользоваться наркотиками, если они так решили.4. to conclude — решать, решить, прийти к заключению ( особенно после учета всех фактов): The jury listened carefully to the evidence and concluded that the man was guilty. — Судьи внимательно выслушали все свидетельские показания и пришли к решению, что этот человек был виновен./Судьи внимательно выслушали все свидетельские показания и пришли к заключению, что этот человек был виновен. Не concluded from the analysis of traffic accidents that the speed limit should be lowered. — Проанализировав дорожные аварии, он пришел к выводу, что предел скорости должен быть снижен.5. to clinch — решить, принять окончательное решение ( в отношении чего-либо почти уже решенного): We had thought about living around here when we retired, then we saw this beautiful house and it clinched it. — Мы думали о том, чтобы поселиться здесь, когда отойдем отдел, и когда увидели этот прекрасный домик, то это окончательно убедило нас.6. to make up one's mind — решать, решить, останавливаться на каком-либо решении ( в результате обдумывания этого решения в течение длительного времени): Now that she has made up her mind to resign, there is no way you can persuade her not to. — Теперь, когда она решила уйти в отставку, ничто не может разубедить ее. I wish he would make up his mind — we can't wait forever. — Мне бы хотелось, чтобы он уже принял решение — мы не можем ждать до бесконечности.7. to take it into one's head to do smth — неожиданно решить; приходить в голову, забрать себе в галопу (особенно то, что другим кажется странным или глупым): Не met her only once and now he has taken it into his head to ask her to marry him. — Он видел ее только один раз, и теперь ему взбрело в голову просить ее стать его женой. For some reason they took it into their heads to go swimming at midnight. — Неизвестно по какой причине они вдруг решили пойти купаться в иолночь./Неизвестно по какой причине им вдруг взбрело в голову пойти купиться в полночь.8. to be up to smb — иметь право решать самому, Сыть в чьей-либо воле что-либо сделать, зависеть от решения кого-либо: Shall we finish the job now, or leave it till tomorrow? — I don't mind, it is up to you. — Мы закончим работу сегодня или оставим ее до завтра? — Не возражаю, как ты решишь. It is up to them what to do with the money. — Им решать, что делать с ними деньгами.9. to rest with smb — решать, решить, решиться (особенно, когда решение остается за кем-либо): The committee has made certain recommendations, but the final decision rests with the President. — Комиссия дала ряд рекомендаций, но окончательное решение остается за президентом. -
19 решать
decide; solveрешать (урегулировать) вопрос (окончательно) — clinch the matter; settle the question
Чтобы решить этот вопрос, обратимся к главе III. — To clinch the matter we refer to Chapter III.
Этот пример является только стимулирующим и не решает вопроса. — This example is only persuasive and does not settle the question.
-
20 бесповоротно
нареч. бебозгашт, бебаргашт, қатъӣ; окончательно и бесповоротно қатъиян ва бебозгашт; бесповоротно решить вопрос ба таври катъӣ масъаларо ҳал кардан
См. также в других словарях:
ОКОНЧАТЕЛЬНО — ОКОНЧАТЕЛЬНО, нареч. 1. нареч. к окончательный. Окончательно решить что нибудь. «В этот день боярская дума окончательно ничего не приговорила.» А.Н.Толстой. 2. перен. Совершенно, совсем, вполне. «Надо признать, что трудовое крестьянство, наше… … Толковый словарь Ушакова
РЕШИТЬ — РЕШИТЬ, шу, шишь; шённый ( ён, ена); совер. 1. с неопред. и с союзом что. Обдумав, прийти к какому н. выводу, к необходимости каких н. действий. Р. учиться. Решил, что пора действовать. 2. что и с неопред. Сделать окончательное заключение, вывод; … Толковый словарь Ожегова
Решить судьбу — РЕШАТЬ СУДЬБУ. РЕШИТЬ СУДЬБУ. 1. кого, чью. Определять чьё либо дальнейшее существование. Бывают случаи в жизни человека… которые хотя и кажутся ничтожными, не стоящими внимания, но со всем тем они часто решают судьбу его (Григорович. Деревня). 2 … Фразеологический словарь русского литературного языка
вы́решить — шу, шишь; сов., перех. прост. Решить окончательно. С собранием затянули. К двенадцати едва успели вырешить главные вопросы. Неверов, Милостивый государь … Малый академический словарь
Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
Франция — (France) Французская Республика, физико географическая характеристика Франции, история Французской республики Символика Франции, государственно политическое устройство Франции, вооружённые силы и полиция Франции, деятельность Франции в НАТО,… … Энциклопедия инвестора
Саакадзе, Георгий — Памятник Саакадзе в Тбилиси Георгий Саакадзе (груз. გიორგი სააკაძე) (рожд. в с. Фели 1570 3 октября 1629, Османская империя) полководец, военный и пол … Википедия
Саакадзе — Саакадзе, Георгий Георгий Саакадзе (груз. გიორგი სააკაძე) (рожд. в с. Фели 1570 3 октября 1629, Турция), великий полководец, военный и политический деятель Грузии. Активный борец воссоединения Грузии, при жизни удостоенный народом эпитета… … Википедия
Саакадзе Георгий — Георгий Саакадзе (груз. გიორგი სააკაძე) (рожд. в с. Фели 1570 3 октября 1629, Турция), великий полководец, военный и политический деятель Грузии. Активный борец воссоединения Грузии, при жизни удостоенный народом эпитета «Великий» и поэтому более … Википедия
ПНЕВМОНИЯ — ПНЕВМОНИЯ. Содержание: I. Крупозная пневмония Этиология.................... ей Эпидемиология.................. 615 . Пат. анатомия...... ............ 622 Патогенез.................... 628 Клиника . .................... 6S1 II. Бронхопневмония… … Большая медицинская энциклопедия